Tuesday, August 25, 2020

Chapter1 Verse - 5

 

Verse - 5

धृष्टकेतुश्चेकितान: काशिराजश्च वीर्यवान् |
पुरुजित्कुन्तिभोजश्च शैब्यश्च नरपुङ्गव: || 5||

Transliteration :

dhrishTaketushcekitAnaH kAshirAjashca vIryavAn.

purujitkuntibhojashca shaibyashca narapuNgavaH.. 5 ..


                          Click here to listen to the Verse


Word by word meaning :

धृष्टकेतुः- Dhrishtaketu , चेकितानः Chekitana ; काशिराजःKing of Kasi; and ; वीर्यवान्Victorious ; पुरुजित् Purujit ; कुन्तिभोजः King KuntiBhoja ; च​ and ; शैब्यः Shaibya ; च and; नरपुङ्गव: - best of men

Meaning :

There are also victorious kings like Dhrishtaketu, Chekitana and the King of Kashi. The best among men - Purujit, KuntiBhoja and Shaibya are also there.

Significance :

Dhrishtaketu, the king of Chedi,  the elder son of Sishupala, was a mahArathi. Sishupala was killed by Krishna in Rajasuya yagna. Duryodhana wondered why Dhrishtaketu was on the side of Pandavas.

Chekitana : Chekitana, a chedi King, a king of Kekayas, is the son of Dhrishtaketu. His sister Karenumati was married to Nakula. Chekitana was killed by Duryodhana in the Mahabharata war.

King of Kashi : Kashi, at that time had two kings for the two lands – Varana and Asi. They are father in laws of bhima and Duryodhana. Duryodhana’s father-in-law was killed by Krishna. Duryodhana expresses his grief over that by mentioning the King of Kashi.

Shaibya : King of land Sibi, a great archer. Father-in-law of Yudhistra.  He fought from the "SarvatobhadravyUha" formed by BhIshma

Purujit : Son of King KuntiBhoja, brother of Kunti.

KuntiBhoja, cousin of Krishna’s grandfather ShUrasena. He adopted Pritha , later known as Kunti. He was killed by Dronacarya in the Mahabharata war.

No comments: