Monday, August 31, 2020

Chapter1 Verse - 10

 

Verse 10

अपर्याप्तं तदस्माकं बलं भीष्माभिरक्षितम् |

पर्याप्तं त्विदमेतेषां बलं भीमाभिरक्षितम् || 10||

Transliteration:

aparyAptam tadasmAkam balam bhImAbhirakshitam.

paryAptam tvidameteShAm balam bhImAbhirakshitam..10..


        Click here to listen to the verse


Word-by-word meaning:

अपर्याप्तं – limitless; तद्-it is; अस्माकं-our; बलं-strength; भीष्म – अभिरक्षितम्-guarded by Bhishma; पर्याप्तं-limited; तु-indeed; इदम् -is this; एतेषां -their;बलं-strength; भीम – अभिरक्षितम्-guarded by Bhima;

Meaning:

Limitless is our mighty army which is guarded by Bhishma , limited indeed is their (pAndava-s) army which is guarded by Bhima.

Significance:

                           “अपर्याप्तं” – can be translated also as ‘not enough’ or ‘unorganised’ and “पर्याप्तं” - can be translated as ‘enough’ or ‘organised’. Duryodhana expresses his fear through his words explicitly in this verse. With these meanings the verse can be translated as ‘Organised and enough’ is the army arranged by Bhima and ‘Unorganised and not-enough’ is our army arranged by Bhishma. The selfishness, adamancy and Ego of Duryodhana has resulted in this war. Even after so many warriors, standing by his side, Duryodana’s fear perceives his mighty army as unorganised !!!! Duryodhana here specifies the name of ‘Bhima’ as he considers Bhima as his perfect  rival ->   Yudhishtira – elder to him,will be handled by Drona or Bhishma; Arjuna- he has Karna to face him; Nakula and SahAdeva-his brothers will handle them; Right from childhood Duryodhana had an enemity towards Bhima , which we come to know with many incidents in Mahabharatam.

                               This Bhagavad-Gita which is the best book of Psycology teaches us a big lesson of life, we have to start a deed only after assessing – our strength, enemies strength, advantages and disadvantages , most importantly we must trust ourselves and the people who stand by us. The comparison that Duryodhana does here is just the result of his Ego and his insecurity. He has this thought - that , BhIshma leads the Kaurava army only half-heartedly. Duryodhana’s thought that BhIshma may let him down ,for his love for PAndava-s has made him utter these words.


No comments: