na hi kascit ksanam api
jatu tisthaty akarma-krt
karyate hy avasah karma
sarvah prakrti-jair gunaih
SYNONYMS
na--nor; hi--certainly; kascit--anyone; ksanam--even a moment; api--also; jatu--even; tisthati--stands; akarma-krt--without doing something; karyate--forced to work; hi--certainly; avasah--helplessly; karma--work; sarvah--everything; prakrti-jaih--out of the modes of material nature; gunaih--by the qualities.
TRANSLATION:
All men are forced to act helplessly according to the impulses born of the modes of material nature; therefore no one can refrain from doing something, not even for a moment.
Tuesday, November 25, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment