Wednesday, August 20, 2008

Bhagavad-gītā 1.15

pāñcajanyaḿ hrsīkeśo
devadattaḿ dhanañjayaḥ
paundraḿ dadhmau mahā-śańkhaḿ
bhīma-karmā vrkodarah


SYNONYMS:

pancajanyam--the conchshell named Pancajanya; hrsika-isah--Hrsikesa (Krsna, the Lord who directs the senses of the devotees); devadattam--the conchshell named Devadatta; dhanam-jayah--Dhananjaya (Arjuna, the winner of wealth); paundram--the conch named Paundra; dadhmau--blew; maha-sankham--the terrific conchshell; bhima-karma--one who performs herculean tasks; vrka-udarah--the voracious eater (Bhima).

TRANSLATION:

Lord Krsna blew His conchshell, called Pāñcajanya; Arjuna blew his, the Devadatta; and Bhīma, the voracious eater and performer of herculean tasks, blew his terrific conchshell, called Paundra.

No comments: